ISENTO DE ERROS 17 – Enquanto Charlie procura pelo diário de Claire, sentado ali perto, Sawyer responde que está com ele. Apesar dessa categoria procurar perfeições na série, mostrando que não houve falhas em determinadas cenas, tal categoria pode também apontar erros, como nesse caso. Qual a probabilidade de alguém estar com um objeto em mãos quando outra pessoa está em busca do mesmo? Pior do que isso é quando o objeto se trata de um diário alheio. Pior ainda é que quem está com o diário é um homem. Qual a probabilidade de um homem estar com um objeto que ele não tem nenhum interesse por ser algo mais utilizado por mulheres, especialmente em se tratando de Sawyer, o mais machista. Entretanto, para validar a categoria, posso arriscar em dizer que talvez não tenha acontecido nenhum erro. Levando em conta que todos estão confinados em um pequeno território da ilha, possa ser que chegou aos ouvidos de Sawyer que Charlie procurava o diário. Mas como ninguém se comunicava muito com o loirão, a possibilidade mais próxima seria a de que, como Charlie procurava em todos os lugares e perguntava a muita gente, talvez Sawyer tenha visto de longe a busca "desesperada" do roqueiro, ou até mesmo visto de nem tão longe assim. Pode ter ouvido murmurinhos. Quem sabe o "ex-drogado" passou bem pertinho dele, e de tão atento na busca, não percebia o que acontecia ao seu redor. Mesmo que não seja isso, uma pessoa como Sawyer, que gosta de ler, com certeza ia querer saber de vida alheia e ele já catava pertences nos destroços do avião. Claire sumiu e ele decidiu procurar pertences dela para ver se descobria alguma coisa, quem sabe até exatamente o diário por vê-la escrevendo na ilha, tentando ver se não achava alguma pista de seu rapto, e aí ele lia todo dia, até porque é um diário como um livro, muitas páginas o que salva mais ainda a possibilidade de mancada nessa cena.
PSICOLOGIA 18 – QUANDO SE IGNORA UMA PESSOA QUE TE IGNORAVA. Depois que seguiu os conselhos de Locke, Boone aprendeu a ignorar Shannon. Como Locke havia dito antes, tudo o que Shannon sempre queria era a atenção dele. Foi só ele evitar que ela foi atrás dele: "Você não vai ajudar?". Em relacionamentos entre duas pessoas isso acontece muito. Quando uma está interessada em outra e procura sua atenção, muitas vezes será ignorada, mas quando a pessoa que busca isso decide ignorar, a segunda pessoa se sentirá rejeitada e vai querer tal atenção de novo. Eu mesmo já usei desse estratagema na minha adolescência com uma garota na escola. E deu certo. O cérebro humano às vezes se adapta rápido a esse tipo de situação, quando uma pessoa faz da outra seu centro das atenções. Quem é que não gosta de ser o centro da atenção para uma ou várias pessoas? (nem todos gostam disso, convenhamos). Quando a pessoa que lhe dava atenção decide ignorar, você procura saber o que aconteceu, além de “se sentir rejeitado". Claro que não é via de regra, pois pode acontecer o inverso, mas que na maioria provavelmente o fato de se ignorar pode incomodar a pessoa que era o centro das atenções anteriormente.
LEGENDA VS. DUBLAGEM 27 – DEPENDÊNCIA OU NÃO? CONTROVÉRSIA NAS DUAS “FALAS”. Shannon diz a Boone: "Você não quer ajudar na balsa?". Na legenda consta: "Porque não me ajuda?". Os leitores, como em todos os Legenda Vs. Dublagem, também dirão: "Não há diferença na frase. O sentido é o mesmo". Realmente, o sentido é o mesmo, mas a interpretação não, e isso vou provar e vocês assinarão em baixo, concordando em gênero, número e grau. Releiam o comentário acima de Psicologia 17. Ao voltarem aqui, perceberão como tem tudo a ver com o anterior. Na tradução errônea do áudio, interpreta-se que Shannon buscava atenção de Boone de forma indireta, não querendo "dar o braço a torcer" e reconhecer que precisava da atenção de Boone. Ela transfere a atenção que quer de Boone para o auxílio aos outros. Na tradução exata, ao pé da letra, legenda, Shannon não pede para Boone ajudar os outros, pelo contrário, ela pede para ele ajudá-la, demonstrando total dependência do irmão postiço, ou seja, a atenção que ela sempre quis ter, conforme visto no Psicologia 15 e 16 do episódio anterior. As divergências nas frases não têm a ver com ajuda, mas com o relacionamento adaptável entre Boone e Shannon.
LEGENDA VS. DUBLAGEM 28 – LÁPIS OU LAPISEIRA??? CÍRCULO OU BOLA??? A observação a seguir não influi em nada na história nem tem importância, entretanto, como maioria das pessoas assiste os DVDs com áudio em português, com certeza detectarão a tremenda gafe de tradução para dublagem da seguinte cena: enquanto Michael dá uma bronca em John Locke por seu filho se aproximar do careca, para evitar conflito, Locke diz: "Vim dar essa lapiseira". Ou o telespectador acha que ouviu errado ou acha que John ficou burro. Todos veem que o objeto é um lápis. Que gafe da tradução em áudio, não é mesmo? Lápis é uma coisa; lapiseira (ou apontador) … bem… nem precisa complementar. E por falar nisso, deem licença que vou tomar laranjada extraída do cafezal (dãããã).
Riram bastante de mim no passado. Tenho o DIREITO de zombar de vocês também, por mais que NÃO CONCORDEM e continuem rindo. “Tô nem aí”. Leiam o restante do texto abaixo para saber o porquê e “entender”.
OBS.: Aproveitando a deixa, vou comentar algo a respeito desse assunto que também não tem importância, mas é um bom exemplo de correção portuguesa e até mesmo de geometria. Como trabalhei muito tempo em Play Games, as crianças, adolescentes e até adultos têm a mania de chamar um dos botões do joystick de Bola. Nos joysticks dos videogames existem 4 botões em forma de figura geométrica, a exceção de um, o X. Os outros três botões, a saber, são: Quadrado, Triângulo e Círculo (na verdade, um Triângulo Isósceles). Assim como aconteceu com o lápis e lapiseira, muitos não percebem que os botões se tratam de figuras geométricas… e chamam o Círculo de… BOLA? Primeiro: bola é um objeto que se chuta… só, e somente só. Segundo: o desenho no joystick é uma argola e não uma bola, que, aliás, não há nenhum desenho no joystick. O desenho de uma bola preenche toda a região, não somente as bordas. Se fosse Bola, toda a figura seria vermelha, não somente as bordas, e mesmo assim, toda vermelha continuaria sendo um círculo preenchido de cor vermelha, jamais seria uma bola, especialmente quando vemos que há outras figuras geométricas presentes, indicando claramente se tratar de uma figura geométrica em vez de desenho. Como o vermelho ocupa somente as bordas, está mais para um aro ou bambolê do quê bola. Os jogadores chamam de BOLA por dois motivos: não sabem o que é uma figura geométrica; têm preguiça de falar um nome maior e mais difícil (como se círculo fosse difícil de ser dito. Só tem 7 letras), comparado a um nome menor e mais fácil de ser pronunciado. Aliás, “Cê-I-Erre-Cir-Cê-U-Cu-Ele-O-Ló-CÍRCULO” … deve ter sido difícil pronunciar, não é? Até suei. Agora vamos ao "Bê-Ó-Bó-Ele-A-Lá-BOLA".
Não parece um bando de analfabeto que estão começando a ler e escrever?
Já quanto ao erro de John Locke em áudio e legenda, Lápis e lapiseira têm o mesmo sentido de:
Ele-A-La-Pê-I-Esse-Pis… … Lapiseira.
Dê-A-Da-Dê-Ó-Dó-BOZÓ (UGH!);
Tem que rir pra não chorar. Por sinal, o D-A-Da-D-Ó-Dó-Bozó, muitos acham que isso foi somente uma piada, mas foi fato real e que aconteceu anos atrás com uma pessoa que conheço, quando ainda éramos criança e vi sua tia o ensinando, não foi piada criada. Testemunhei isso.
Mas aí, suponho que alguns vão dizer: “Chamo do jeito que eu quiser”. OK! Fique com sua ignorância que eu fico com o que é certo. Todos os que ouviam eu falando Círculo, riam de mim (ainda zombam até hoje), quando na verdade eu quem deveria rir de todos. Pergunte a quem criou o joystick para saber se o nome do botão é “Bola”. Arrisco até em dizer que quem começou a chamar de Bola foram as crianças por não conhecerem Geometria, daí, levou os adolescentes e adultos (que são esclarecidos) a chamarem de “bola” também. Que vergonha. Da mesma forma que os botões do Super Nintendo são letras, os da família do Play Station são figuras geométricas, portanto, até chego a duvidar se o X era realmente um XIS, já que os outros três eram figuras geométricas. Infelizmente ficou no costume pela preguiça e não conhecimento (obviamente) de Geometria para as crianças. Se é assim, então além do “bola”, vou chamar os outros botões de “caixa”, em vez da figura geométrica quadrada (e olha que é do mesmo jeito de Círculo (7 letras; 3 sílabas) para Bola (4 letras; duas sílabas), como o é, Quadrado (8 enfadonhas letras; 3 longas sílabas) para Caixa (5 simples letras; 2 meras sílabas, não é mesmo? Não faz “sentido”???)). O mesmo pode ser válido para Triângulo, que eu poderia chamar de Pirâmide (mas a palavra é tão longa quanto Triângulo e eu iria ficar superultrahipermega cansado em falar, portanto, simplifico para Casa. Você não chama do jeito que quiser? Então eu também. Enfim, todos riam de mim debochadamente quando eu falava Círculo. Depois dessa aula de Geometria…
É! Que bom que sou eu o “burro” nessa história, não é?
LEGENDA VS. DUBLAGEM 29 – DUAS OU TRÊS PASSAGENS??? Ao entregar as passagens a Michael, Bryan diz: "Duas passagens de Sydney...". Na legenda é bem mais explicativa: "Duas de ida e uma de ida e volta". Como eu tenho a categoria Cronologia, a legenda (pra variar) esclarece ao pé da letra que Brian visitou Michael e deu as passagens para que Michael fosse a Sydney pegar Walt e trazer de volta aos Estados Unidos. Aliás, “duas passagens”, está errado, pois conforme diz a legenda e é exatamente isso, são três as passagens.
SOCIOLOGIA 51 e PSICOLOGIA 19 – QUANDO SEU MODELO DE INSPIRAÇÃO SE TORNA SUA DECEPÇÃO. No SOCIOLOGIA 23, Ep. 7, coloquei algumas indagações a respeito do motivo do vício de Charlie. Vejam o que ele mesmo diz aqui a respeito de seu irmão: "Faz um ano que não nos vemos. Temos problemas com Direitos. Ele acabou de ser pai". Praticamente Charlie resumiu o motivo de ser viciado. Ele não sabe, mas psicologicamente falando, Liam quem começou se envolvendo com drogas. Geralmente o irmão mais novo segue os passos do mais velho. Charlie passou então a imitar Liam. Como o mais novo segue o irmão por considerá-lo seu herói tanto quanto o pai, Charlie se sentiu traído por Liam quando este roubou os direitos autorais de sua música. Imagine o que sente uma pessoa quando é traído por aquele que tanto admira, especialmente por se tratar do irmão. Charlie continuou nas drogas como se fosse uma forma de revolta pela traição e também porque o vício já o havia dominado. A briga na justiça pelos direitos da música só serviu para acirrar a disputa. Quando Liam se tornou pai, passou a ter responsabilidades, portanto, não tinha mais sentido permanecer com a banda, e quando Charlie quis refazer a banda, Liam não queria mais continuar. Imagine quanta revolta pode acontecer com uma pessoa. Primeiro segue os erros do irmão que admira; depois é traído por ele; em seguida luta na justiça, o que o faz se decepcionar mais ainda, pois quem era para ser seu protetor tornou-se seu adversário. Atitudes como essa fazem com que as pessoas se voltem para as drogas ou sentimentos de raiva, timidez, revolta, traumas psicológicos diversos que podem mudar o caráter de alguém, por isso, é preciso uma orientação psicológica para saber A ORIGEM de determinadas atitudes que pensamos ser do caráter da pessoa, mas há coisas que são capazes de alterar o caráter de alguém, especialmente em se tratando do passado.
CRONOLOGIA – O episódio anterior (18º) terminou pela noite. Esse começa pela manhã, tendo então o 19º dia. Quando Michael observa o filho dormindo já é noite. Amanhece e o episódio termina pela noite, tendo então o 20º dia. Obviamente era o que eu pensava. Deduzi errado os dias por achar que os dias fluíam normalmente a cada episódio, mas havia episódios que quando iniciava não vinha exatamente do “episódio/dia” anterior. Tinha dias que não era registrado durante cada episódio. Portanto, segundo aquele mesmo site que venho postando nessa categoria, esse episódio se passa nos dias 26 e 27. Houve um intervalo maior de um episódio para outro em dias. O fato de terminar o episódio anterior à noite e o seguinte amanhecendo não implica dizer ser o dia seguinte. Tanto é que neste aqui se passaram TRÊS dias.
A partir de agora as curiosidades são do site da série
CURIOSIDADE 121 – Green Lantern e Flash: O quadrinho lido por Walt e queimado por Michael é Lanterna Verde/Flash: Faster Friends #1 (1997). Enquanto os Aliens estão se materializando no quadrinho, eles dizem: "A pressão e a pulsação estão aumentando. As indicações atmosféricas estão estáveis. Não há nenhum perigo." Na página seguinte, alguém fora da imagem fala sobre Alien X: "Oh, não, esse 'mono' é seu projeto preferido. Ele vai xingar. Não tem jeito, vou dar a ele a notícia." Não fica claro a que 'mono' se refere nesse contexto, poderia significar macaco, piadista, idiota ou pessoa feia.
CURIOSIDADE 122 – Uma música sobre o Urso Polar foi escrita e gravada por You All, Everybody, uma banda formada em homenagem a Lost.
CURIOSIDADE 123 – Além de Walt, vários outros personagens foram chamados de Especial ao longo da série. (Frases Comuns)
CURIOSIDADE 124:
ERROS DE PRODUÇÃO
1) Quando Charlie está lendo o diário de Claire, uma passagem diz: "Eu percebi que gosto mesmo de Charlie". Porém, a palavra "percebi" em inglês tem duas formas de ser escrita - "realized" e "realised", e Claire, como uma australiana, deveria ter escrito da segunda forma, ao invés da primeira.
2) As passagens de avião que Brian deu a Michael para voltar com Walt eram de um voo de Sidney para Nova York.
Nenhum comentário:
Postar um comentário