CURIOSIDADE 847 – Para quem gosta de observar cada detalhe na série, pode ter percebido que uma TV que aparece próximo de Sun está mostrando um episódio de Exposè, a série que Nikki participou antes de cair na Ilha.
CURIOSIDADE 848 – Eu nem deveria comentar sobre isso, pois já comentei acho que umas três vezes, mas não custa destacar esse fato bem interessante. Jin está falando em inglês, Jack se surpreende e diz: “Pronúncia perfeita”, mas a fala original consta “Seu inglês está melhor”. Obviamente ficaria estranho se no áudio citassem “inglês”, se a série foi adaptada pela tradução. Em vez da estranheza, os tradutores fizeram uma excelente adaptação sem perder o sentido do “inglês”, transformando em pronúncia, o que não compromete em nada. Mas desta vez não quis classificar como Legenda Vs. Dublagem por não ser a primeira vez que faço o mesmo comentário e pelo fato que, de certa forma, só foi adaptado, mas a fala praticamente se manteve a mesma.
CURIOSIDADE 894 – Esse é um dos raros episódios que contém as duas coisas: flashback e flashforward.
CURIOSIDADE 850 – O PROBLEMA DO DUPLO SENTIDO – Bernard diz a Jin: “Já percebeu que somos os dois únicos casados na Ilha? Não eu e você, lógico”. Gostei dessa observação, pois é puro português, o famoso duplo sentido, mas conhecido como ambiguidade. O cuidado que se deve ter com o português deve ser grande, caso contrário, causará uma confusão enorme no entendimento. Veja alguns exemplos e se percebe a confusão ou se pelo menos entendeu a frase logo de cara:
1) Vou dar comida ao cachorro do meu marido.
2) A mãe de Pedro está com seu carro na garagem.
3) Joana estava sentada em uma cama doente.
4) Paulo comia sentado na outra cadeira na mesa.
5) José chutou Manoel contra a parede que cai com a cara no chão atordoado.
6) Laura foi amarrada em uma cadeira cheia de cortes.
7) A mãe pediu à filha que arrumasse seu quarto.
8) Os alunos insatisfeitos reclamaram da nota no trabalho (Por falta de vírgula, fica sem saber se os alunos eram insatisfeitos por natureza ou se estavam insatisfeitos pela nota)
9) Como ousa estar na minha frente mulher sem dobrar os joelhos! (Qual a dúvida aqui? A falta de vírgula deixou a entender que quem falou isso tem uma frente feminina. Além do mais, a frase é bem confusa)
10) O arqueiro arranca as flechas de seu pai e o enrolava no lençol (Qual a dúvida aqui? O arqueiro pegou as flechas do pai ou retirava as flechas cravadas no pai?)
Perceberam a confusão? E tudo se torna muito mais confuso quando não há vírgulas. A confusão dos itens 3, 4, 5, 6, 9 e 10 eu vi ao corrigir um livro que um amigo meu escrevia. Havia inúmeras ambiguidades, falta de pontuação, pontuação usada quando não deveria, além de tudo isso já deixar a informação muito confusa, como foram o 4 e 5. Quase sem nexo.
LEGENDA VS. DUBLAGEM 207 – Quando Sun entrega seu bebê para Hugo segurar, ele diz que é muito azarado. Sabemos que isso se refere ao fato de ele se considerar azarado por causa dos números, portanto, tinha medo que algo trágico acontecesse a Aaron. Mas eu não entendi por que os tradutores mudaram a palavra original para uma coisa que era marca registrada de Hugo: o azar. Na legenda mesmo vemos que ele fala “desastrado”, não “azarado”, ou seja, ele se demonstrava com medo de segurar um bebê e principalmente por não ter jeito para isso, portanto, ele se referia a não ter jeito, não pelo fato de ser literalmente azarado e que pudesse acontecer uma tragédia com o bebê. Mudar a palavra para azarado sim, é que foi um azar.
ISENTO DE ERROS 74 – DESMOND RECONHECEU MICHAEL? MAS ELES PELO MENOS SE CONHECERAM ANTES? Uma cena que me chamou a atenção no fim do episódio foi a revelação de Michael. Eu percebi que Desmond deu uma leve e quase imperceptível olhada para Sayid, como sem saber como reagir com tamanha revelação e pelo fato de Michael estar adotando um nome falso de Kevin Johnson. Mas aí fiquei pensando: por que a surpresa de Desmond se eles nem chegaram a se ver? Então, resolvi ver com calma o fim da 2ª temporada e antes de se mandar da Ilha Desmond já havia chegado no barco de Libby, o Elizabeth. Não mostra em nenhum momento os dois juntos, mas como já citei certa vez, essa série se chama Lost, não 24 Horas, portanto, não vai mostrar as 24 horas dos personagens, mas sim, só o que importa para nós. Como Depois que Desmond reapareceu, Michael só saiu no dia seguinte, a probabilidade dos dois terem se conhecido é grande, e repito, não precisava mostrar os dois se conhecendo e se cumprimentando, precisava? Iria mostrar Desmond conhecendo todos os sobreviventes? Claro que não. Já o diretor e Dae Kim e Yun Jin Kim destacam essa cena, comentando que Desmond fez uma cara de que realmente não conhecia Michael. Se eles comentaram isso, salva essa cena, ainda assim, pelo meu entendimento Desmond o reconheceu, tão comprovado que ele olhou para Sayid no mesmo segundo com cara de quem não estava entendendo. E enfim, conforme expliquei, deu tempo de eles terem se conhecido, só não precisava mostrar, logo, não vacilaram nesta cena.
As curiosidades a seguir são dos Extras do DVD e do site da série.
EXTRAS – Comentados pelo diretor Stephen Semel, Dae Kim (Jin) e Yun Jin Kim (Sun).
CURIOSIDADE 851 – Aproveitando o nome dos dois atores, coisa que nunca comentei nem no começo da série: curiosamente os nomes de quem interpreta Jin e Sun têm sobrenome Kim.
CURIOSIDADE 852 – Uma coisa passou-me despercebido nestes episódios da 4ª temporada até aqui. Rose escolheu ficar com Jack em vez de Locke, e Bernard disse que a quem ela escolhesse, ele iria junto, mas ele demonstrou que escolheria o médico também, só dependia da escolha de sua esposa. O que chamou a atenção foi a escolha de Rose, pois se Jack pretendia tirar todo mundo da Ilha, isso implicaria dizer que ao escolher o lado do médico, Rose sairia da Ilha, portanto, seu câncer voltaria e ela morreria. Como bem disse ela lá no começo, não optaria em ficar do lado de um assassino, ou seja, não seria contra seus princípios só para se manter viva.
CURIOSIDADE 853 – Os comentaristas desse Extra disseram que essa série consegue inserir uma surpresa a cada episódio. Eu que o diga. Não é à toa que considero a melhor série a ponto de ter até feito um Blog sobre ela com tanto conteúdo disponível. Falem sério, alguém teria coragem de fazer isso? Até pessoas fãs da série como eu criticaram-me por ter digitado tanta coisa a respeito da série. Bom… o fato de eu fazer tudo isso só diz respeito a mim. Fazer isso não me incomoda, pelo contrário, me dá prazer.
CURIOSIDADE 854 – Eu fiquei um pouco na dúvida se o bebê de Sun que nasce era de verdade ou algum boneco. Gostei de terem revelado que era de verdade, pois tem certos bebês em filmes e séries (o próprio Aaron na 1ª temporada) que você jura que é de verdade, mas é um boneco, acredite se quiser. Mas há outra informação que gostei de saber. As estranhas substâncias em cima de Ji Yeon assim que nasce eram queijo e geleia. Inclusive Yun Jim Kim revela que o cheiro de queijo com geleia ficou forte no bebê.
SITE
CURIOSIDADE 855 – Michael pode ser visto no barco antes de ser revelado. Ele está de capuz e obviamente era para evitar ser reconhecido por Sayid e Desmond.
CURIOSIDADE 856 – Sun diz no começo do episódio (na noite do dia 97, a cena à noite quando eles discutem sobre nomes de bebês) que faz 3 dias desde que Sayid e Desmond deixaram a Ilha, coincidindo com o voo do helicóptero no dia 94. Na manhã seguinte (dia 98?), Sayid fala para Desmond que há 3 dias Ben contou a Sayid que tinha um homem no barco. Isso foi no mesmo dia que Sayid e Desmond partiram com Lapidus no helicóptero, sugerindo que Sayid e Desmond já viveram 3 dias desde o transporte de helicóptero, e a população da Ilha está agora em seu 4º dia. Isso bate com a discrepância do tempo de voo de 20-40 minutos, levando um dia e meio em tempo da Ilha.
CURIOSIDADE 857 – Assumindo mínimo ou nenhuma diferença de hora entre a Ilha e a Coreia de Sul e a precisão da estimativa de Juliet da data de concepção da Sun (26/10/2004), o flashforward ocorre em Julho ou Agosto de 2005.
CURIOSIDADE 858 – De acordo com a referência do “ano do dragão”, o flashback acontece entre Fevereiro de 2000 e Janeiro de 2001.
CURIOSIDADE 859 – The Survivor of the Chancelllor, de Julio Verne é o livro que Regina está lendo.
CURIOSIDADE 860 – A mancha de sangue na parede do quarto de Sayid e Desmond lembra a de Radzinsky na escotilha (Viver Juntos, Morrer Sozinhos) (Isso eu me lembrei). Michael é chamado para limpar a mancha de sangue, assim como se ofereceu para limpar o sangue de Libby e Ana-Lucia depois de atirar nelas (3 Minutos).
CURIOSIDADE 861 – Quando vai para o hospital, Sun chama por Jin (supostamente morto). Isso lembra Jack chamando seu pai como se ele estivesse vivo em seu flashforward (Através do Espelho).
CURIOSIDADE 862 – ERROS DE CONTINUIDADE:
1) A primeira cena de Jin na loja de brinquedos mostra itens nas prateleiras dos desenhos Ben 10 e Power Rangers: Operation Overdrive. Esses desenhos não foram exibidos antes de 2007. Outra prateleira continha consoles de Nintendo DS e PSP, que não eram vendidos até final de 2004.
2) Nos flashbacks de Jin, as imagens do estabelecimento na cidade coreana desaparecem nas cenas seguintes.
3) Quando Sun está brigando com Juliet e logo antes e depois de bater no rosto dela, existe uma cena em que os machucados de Juliet, provocados pela briga com Charlotte, desaparecem.
4) Nos flashbacks de Jin, ele paga o panda com uma nota coreana que foi lançada recentemente, South Korean Won. A nota de 10 que ele tira foi lançada no dia 22 de janeiro de 2007 (eu sabia que iam acabar achando um erro naquelas notas).
CRONOLOGIA 97º e 98º dia.
Nenhum comentário:
Postar um comentário